Βιβλία. Πολλά βιβλία, μικρές οι βιβλιοθήκες. Βιβλία για τα Χριστούγεννα και όχι μόνο
Συμβίωση
Ριντιαν Μπρουκ
Εκδόσεις Ψυχογιός
Στο τέλος νικάω εγώ
Εκδόσεις Μεταίχμιο
Ένας αιώνας, μία πόλη, μία εποχή.
Ιστορία δεν είναι οι απόψεις των ιστορικών, είναι οι ζωές των ανθρώπων.Ένας ζαχαροπλάστης που φτιάχνει την καλύτερη κρέμα στην πόλη.
Ένας Κρητικός χωροφύλακας που κάνει σαματά.
Μία παρέα από φοιτητές και ο παλιός τους δάσκαλος.
Ένα Γάλλος γιατρός που έζησε πολλά.
Μία αρτίστα που κεντάει γιασεμιά στον ποδόγυρο.
Ένας απότακτος Πελοποννήσιος με σχέδια κρυφά.
Γονείς και παιδιά, φίλοι και συνεργάτες, αδέλφια, μοναχικοί λύκοι, ερωτευμένα ζευγάρια. Ένας φόνος, μία παρ’ ολίγον κατάχρηση και μερικά μυστικά.Από τη Θεσσαλονίκη του Μεγάλου Πολέμου ως τα capital control, οι ήρωές μας παίρνουν φόρα και προχωρούν μπροστά.
Η θεία Τούλα
Miguel de Unamuno
Μια παρθένα-μητέρα που γοητεύει εδώ και έναν αιώνα: Η “Θεία Τούλα” ένα από τα δημοφιλέστερα μυθιστορήματα ενός από τους μεγαλύτερους Ισπανούς λογοτέχνες, του Μιγκέλ ντε Ουναμούνο, ένα “από τα 100 καλύτερα βιβλία που γράφτηκαν στα ισπανικά”, όπως τονίζει η El Mundo.Η Χερτρούδις, μια γυναίκα που ξυπνά “τη λαχτάρα για απόλαυση” απορρίπτει προτάσεις γάμου και επιλέγει να αγνοεί τον έρωτα και το κορμί της για να μεγαλώσει τα παιδιά της αδελφής της. Ζει με τον κουνιάδο της, αλλά δεν θέλει να τον παντρευτεί για να μην σπιλώσει τον χώρο όπου ζουν τα “παιδιά της”· απεχθάνεται την “αντρίλα”, αλλά είναι στιγμές που “νιώθει μέσα της καταιγίδες”· είναι πουριτανή, αλλά αρνείται πως μοναδικός σκοπός της γυναίκας είναι ο γάμος· δεν έχει ερωτικές σχέσεις, αλλά γίνεται μητέρα· κυβερνιέται από την πίστη της στην αγνότητα και την αθανασία, αλλά αναγνωρίζει και το “ερεθιστικό αεράκι της θάλασσας”. Μια γυναίκα, παράδοξη, περίπλοκη, στο πρόσωπο της οποίας ο Ουναμούνο βρίσκει την ευκαιρία να μιλήσει για τις γυναίκες, τον ερωτισμό, τον θεσμό της οικογένειας, τη μητρότητα, την αδελφική αγάπη, τη θρησκεία, την έννοια της “θυσίας”.
Ένα μυθιστόρημα με γρήγορη δράση που παραμένει πάντα σύγχρονο μια και, όπως γράφει ο μεταφραστής του Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, “τα πρόσωπα μας παρουσιάζονται ουσιαστικά χωρίς τον περιβάλλοντα υλικό κόσμο: διαθέτουν μόνο τα συναισθήματά τους, τα πάθη τους, τα μίση και τις συμπάθειες τους”, χαρακτηριστικά δηλαδή διαχρονικά.
Η μετάφραση του μυθιστορήματος βασίζεται στην εγκυρότερη εκδοχή του, αυτή των εκδόσεων Catedra. Το βιβλίο περιλαμβάνει επίσης τον πρόλογο του Μιγκέλ ντε Ουναμούνο και εκτενές επίμετρο με πλήθος πληροφορίες για το έργο και τον συγγραφέα.
Εκδόσεις Αντίποδες
Οι Άσωτοι είναι νέοι, ερωτευμένοι ή όχι ακριβώς, αταίριαστοι, αεικίνητοι και συγκινητικοί, και αναζητούν νόημα και αυθεντικότητα σε μια καθημερινότητα διαβρωμένη από την εμμονή στον εαυτό. Λυρική και αδίστακτη, εγκεφαλική και παραισθητική, η γλώσσα των Άσωτων χαρτογραφεί την περίπλοκη συνθήκη της σύγχρονης ζωής: έρωτας, δημιουργικότητα, ναρκωτικά, χρήμα και επιτυχία, υπονομεύονται από μια επιθυμία που σκάβει σαν ρίζα μέσα στις κούφιες κοιλότητες αυτού που μέσα μας δεν γεμίζει με τίποτα. Που μπορεί ποτέ να μη γεμίσει. Που μπορεί ποτέ να μη θέλει να γεμίσει.
Ο Γκρεγκ Τζάκσον γεννήθηκε το 1983 και θεωρείται μια από τις πιο ενδιαφέρουσες νέες φωνές της αμερικανικής πεζογραφίας. Διηγήματά του έχουν δημοσιευτεί στα περιοδικά New Yorker και Virginia Quarterly Review. Το 2016 επιλέχθηκε για το αμερικανικό βραβείο νέων συγγραφέων «5 under 35». Οι Άσωτοι είναι το πρώτο του βιβλίο.
Μário de Andrade
Εκδόσεις Printa και Ροες
Δεκαετία του ’20. Στο άλλοτε επαρχιώτικο Σάο Πάουλο κυριαρχούν πλέον οι νεόπλουτοι μεγιστάνες του καφέ. Γύρω τους προσπαθεί να επιβιώσει ένα κοσμοπολίτικο πλήθος Ευρωπαίων μεταναστών. Στο πλουσιόσπιτο ενός παρόμοιου μεγιστάνα μπαίνει γκουβερνάντα η φροϊλάιν Έλζα, ετών 35. Ήρθε στη Βραζιλία κυνηγημένη από την αθλιότητα της νικημένης Γερμανίας. Ξέρει καλά τον Γκαίτε και τον Σίλλερ. Ο πάτερ φαμίλιας τής έχει αναθέσει, κρυφά απ’ όλους και επ’ αμοιβή, να μυήσει στον έρωτα τον δεκαεξάχρονο γιόκα του, τον Κάρλους. Μην του φάνε τα λεφτά οι πόρνες και οι υστερόβουλες ερωμένες, μη γίνει «τοιούτος»… Επαγγελματίας στη δουλειά της η Έλζα. Και Γερμανίδα. Προγραμματισμένη. Παρ’ όλα αυτά, ανάμεσά τους θα αναπτυχθεί ένα ειδύλλιο κεκλεισμένων των θυρών, οι τροπικοί έχουν τον… τρόπο τους να ξελογιάζουν.Το τρυφερό ερωτικό και φιλοσοφικό μυθιστόρημα ενός διάσημου εκφραστή του περίφημου, και άγνωστού μας, βραζιλιάνικου Μοντερνισμού. Γεμάτο πάθος, ειρωνεία, υπαινιγμό και στοχασμό.
Σόλωνος 101
Συλλογικό
Εκδόσεις Έναστρον
Διηγήματα των:
Νατάσσα Βλουτόγλου, Ελένη Γρηγοράκη,
Χρήστου Ηλιάδη, Ελένης Θεοδωράκη, Ελένη Καρακατσάνη,
Πάνου Κοσμόπουλου, Γεωργία Κούκου, Σόφη Λουκά,
Μαρίνα Παπαγεωργίου, Θέμη Παρλαβάντζας,
Ειρήνη Σαββαΐδη, Ελένη Στελλάτου
Ελένη Συκιώτου, Φωτεινή Ταμβίσκου
Στον αριθμό 101 της οδού Σόλωνος, εκεί όπου χτυπά η καρδιά της πόλης, μια ομάδα βιβλιόφιλων και ένας καταξιωμένος συγγραφέας γνωρίζονται και γίνονται μια ζεστή συντροφιά που θα συναντιέται εκεί για καιρό. Τα διηγήματα της παρούσας συλλογής είναι το πρώτο δημοσιευμένο απόσταγμα αυτών των δημιουργικών συναντήσεων.
Δεκατέσσερα διηγήματα, δεκατέσσερις διαφορετικοί τρόποι για να δει κανείς τον κόσμο μέσα από σύντομες ιστορίες. Ακόμα και αν θεωρήσουμε τη γλώσσα κοινό κτήμα, η σύνθεση των μεμονωμένων λέξεων, η ιδιαίτερη μουσικότητά τους, διαμορφώνει το αφηγηματικό πρόσωπο κάθε συγγραφέα, που είναι αναμφίβολα μοναδικό. Τη μοναδικότητα αυτή απολαμβάνει ο αναγνώστης στην παρούσα συλλογή, την πολυχρωμία και τους ποικίλους τόνους της ανθρώπινης γραφής.
Δημήτρης Στεφανάκης
Γιάννης Ξανθούλης
Δεν ήξερα να αναγνωρίζω τα ίχνη και τις επιπτώσεις της.
Μόνο όταν την άγγιξα, τον περασμένο Ιούλιο, ένιωσα φόβο
για την ανάπλαση, όσων ευαισθησιών ήμουν αναγκασμένος
να ανασύρω από μια σκοτεινή ανάμνηση.
Ανάμνηση εφιάλτης κι αγάπη μαζί. Κάτι είχε απωθήσει απ’ τη μνήμη τον
παλιό μου φίλο Ερμή κι άλλα πρόσωπα κι άλλες πτυχές δικές
μου, επικίνδυνες. Κι αυτό το «κάτι» ξαναγύρισε έντονα και
καταλυτικά τον Ιούλιο των διακοπών. Αυτό το κάτι ήταν που
με παρέσυρε στην Εποχή των Καφέδων, μέσα στη βελουδένια
βραδινή υφή ενός αρχαίου πόνου. Πόνος παραμορφωμένος
απ’ το διεγερτικό εξωτισμό του καφέ και τις διαδρομές που
επιβάλλει αυτή η νόθα εποχή, σφήνα στις άλλες.Η Εποχή των Καφέδων πρωτοκυκλοφόρησε το φθινόπωρο του 1992, έχοντας στο εξώφυλλο έργο του Τσέχου φωτογράφου Josef Koudelka.
Αργότερα αντικαταστάθηκε από φωτογραφία του Κώστα Ορδόλη.
Ο συγγραφέας θεωρεί το μυθιστόρημα ως το πλέον αυτοβιογραφικό του.
Η γιαγιά μου σας χαιρετά και ζητάει συγγνώμη
Μπακμαν Φρεντρικ
Εκδόσεις Κέδρος
Η Έλσα είναι εφτά χρονών και δεν μοιάζει με κανένα κορίτσι της ηλικίας της. Η γιαγιά της είναι εβδομήντα εφτά χρονών και όλοι τη θεωρούν εντελώς παλαβή. Όλοι εκτός από την Έλσα, η οποία είναι σίγουρη πως η γιαγιά της είναι μια ιδιοφυΐα. Έτοιμη για όλα προκειμένου να διασκεδάσει ή να προστατεύσει την εγγονή της. Ακόμη και να διαρρήξει τον ζωολογικό κήπο, να πυροβολήσει με πέιντμπολ ή να φλερτάρει αστυνομικούς. Είναι όχι μόνο η καλύτερη, αλλά και η μοναδική φίλη της Έλσας.
Τα βράδια η Έλσα βρίσκει καταφύγιο στις ιστορίες που πλάθει η γιαγιά της για τα έξι φανταστικά βασίλεια, εκεί όπου κανείς δεν είναι υποχρεωμένος να συμπεριφέρεται φυσιολογικά.
Όλα αυτά σταματούν ξαφνικά, όταν η γιαγιά πεθαίνει. Έχει αφήσει όμως πίσω της το πιο συναρπαστικό κυνήγι θησαυρού για την Έλσα: ένα σωρό επιστολές, τις οποίες θα πρέπει να παραδώσει στους αποδέκτες τους, ανθρώπους με τους οποίους η γιαγιά είχε συγκρουστεί.
Έτσι ξεκινάει η μεγάλη περιπέτεια της Έλσας, χάρη στην οποία θα ανακαλύψει την αλήθεια που κρυβόταν πίσω από τα παραμύθια της γιαγιάς, μιας γυναίκας που πραγματικά δεν έμοιαζε με καμία άλλη.
Ένα πνευματώδες, κωμικό, συγκινητικό και ανατρεπτικό μυθιστόρημα που προτείνει μια διαφορετική ματιά στην καθημερινότητά μας, αλλά και στο δικαίωμα του καθενός να είναι και να ζει όπως επιλέγει ο ίδιος.
Φιλική Εταιρεία Πνεύματος
Δημήτρης Καρύδας
Εκδόσεις Διάπλαση
Μια μυστηριώδης φωνή στο τηλέφωνο προσφέρει το απόλυτο μπεστ σέλερ σ’ έναν αποτυχημένο συγγραφέα του ενός βιβλίου. Βασικοί όροι της «φαουστικής συμφωνίας» να μη μιλήσει ποτέ δημόσια για το έργο του και να το παραδώσει σε συγκεκριμένο εκδοτικό οίκο. Σταδιακά και μετά την τρομερή επιτυχία του βιβλίου ο λογοτέχνης καταλήγει να αναζητά μανιωδώς τον παράξενο άγνωστο δωρητή και μπλέκεται σε κάτι πολύ πιο σκοτεινό και σατανικό απ’ ό,τι περίμενε.
Η ιστορία κάποιου που κέρδισε ανορθόδοξα την αναγνώριση, αλλά έχασε τον εαυτό του επειδή αγνόησε τον βασικό κανόνα: όταν κάνεις συμφωνία με τον διάβολο, στα ψιλά γράμματα γράφει ότι θα σου πάρει την ψυχή. Και το μόνο σίγουρο είναι ότι στο τέλος θα του την παραδώσεις.
Βιβλιοφιλικό θρίλερ με νουάρ ατμόσφαιρα και κεντρικό θέμα τη λογοκλοπή, μια τοιχογραφία που αναφέρεται στον λογοτεχνικό κόσμο αλλά και στις ανθρώπινες συμπεριφορές. Με μια μη γραμμική αφήγηση και συχνά φλας-μπακ, ο συγγραφέας «παίζει» με την αλήθεια του αναγνώστη όπως οι ήρωές του με τη λογοκλοπή. Τα τελευταία πέντε κεφάλαια του βιβλίου συνιστούν το καθένα έναν αυτόνομο επίλογο της πλοκής που έχει προηγηθεί, και ο αναγνώστης είναι αυτός που καλείται να βάλει την τελεία.
Προσπάθειες να κάνω κάτι με τη ζωή.Το μυστικό ημερολόγιο του Χέντρικ Χρουν, ετών 83 ??
Χρουν Χέντρικ
Εκδόσεις Πατάκη
Μπορεί ο Χέντρικ Χρουν να είναι γέρος, αλλά δεν είναι ακόμα νεκρός, ούτε σκοπεύει να αφήσει τα γεράματα να τον πάρουν αποκάτω. Η αλήθεια είναι ότι οι καθημερινές του βόλτες γίνονται όλο και μικρότερες, γιατί τα πόδια του αρνούνται να τον ακολουθήσουν, και οι επισκέψεις στον γιατρό συχνότερες. Από τεχνική άποψη είναι ηλικιωμένος. Όμως γιατί να βλέπει τη ζωή πίσω από το παράθυρο πίνοντας καφέ και περιμένοντας το αναπόφευκτο τέλος; Επιφανειακά ανάλαφρο αλλά κυρίως ειλικρινές και άμεσο, το ημερολόγιο του Χέντρικ Χρουν ανοίγει την πόρτα ενός οίκου ευγηρίας στο βόρειο Άμστερνταμ, για να παρακολουθήσουμε από μέσα τα πάνω και τα κάτω της ζωής για έναν ολόκληρο χρόνο. Όταν φτάνει η τελευταία μέρα του χρόνου, ο αποχωρισμός απ’ αυτόν τον χαρισματικό ήρωα δεν είναι καθόλου εύκολος.
Illska
Το κακό
Έιρικουρ Ερτν Νόρδνταλ
Εκδόσεις Πόλις
Η Άγκνες, νεαρή ιστορικός, γράφει τη διπλωματική της με αντικείμενο την άνοδο των ακροδεξιών ρευμάτων στην Ισλανδία και την Ευρώπη. Για τις ανάγκες της έρευνάς της, συναντά τον Άρνορ, έναν νεοναζί διανοούμενο, και τον ερωτεύεται, παρά τη λιθουανοεβραϊκή της καταγωγή. Ο σύντροφός της, ο Όμαρ βάζει φωτιά στο σπίτι τους, όταν διαπιστώνει την απιστία της Άγκνες.
Θα μπορούσε να είναι ένα συνηθισμένο ερωτικό τρίγωνο, κάπως προκλητικό ίσως (Eβραία συνάπτει ερωτική σχέση με ναζί).
Το “Illska” (Το Κακό ) είναι, όμως, κάτι πολύ περισσότερο. Κάνει μια βουτιά στην ιστορική μνήμη, στην κατάκτηση της Λιθουανίας από τους Γερμανούς και τη μαζική εξόντωση των Εβραίων της χώρας, που διεξάγεται με την ενεργό συνεργασία μερίδας του ντόπιου πληθυσμού (ανάμεσά τους και οι χριστιανοί πρόγονοι της Άγκνες, από την πλευρά του πατέρα της, που σκότωσαν τους Εβραίους, από την πλευρά της μητέρας της, προγόνους της), για να περάσει στο επικίνδυνο σήμερα. Κύριο θέμα αυτής της αριστοτεχνικής, ιλιγγιώδους, πολυφωνικής και πολυπρισματικής αφήγησης είναι το Ολοκαύτωμα και το επίμονο ερώτημα που θέτει: Πώς μπόρεσε να συμβεί αυτό το απόλυτο κακό; Πώς δεν θα επαναληφθεί; Πώς ο σύγχρονος φασισμός, ο οποίος σταδιακά μετατρέπεται σε “κανονικό” φαινόμενο, είναι δυνατόν να αντιμετωπιστεί;
Τυχερό
Κώστας Καβανόζης
Εκδόσεις Πατάκη
“Όλα τα πρόσωπα του µυθιστορήµατος υπήρξαν, όλα τα λόγια ειπώθηκαν και όλα τα γεγονότα
συνέβησαν”.
Το “Τυχερό” αφηγείται µια αληθινή, τραγική ιστορία. Το πρώτο θανατηφόρο δυστύχηµα της
Ολυµπιακής Αεροπορίας στις 29 Οκτωβρίου 1959 γίνεται ο άξονας γύρω από τον οποίο
περιστρέφονται όλα τα πρόσωπα και τα γεγονότα τα οποία συνθέτουν το µυθιστόρηµα: η εκκένωση
της Ανατολικής Θράκης το 1922 και η εγκατάσταση του νεαρού Βαγγέλη Βολοβότση στο χωριό
Τυχερό του Έβρου, ο χωρισµός του από τον επτάχρονο γιο του εξαιτίας του Εµφυλίου, η
ανοικοδόµηση από Έλληνες πολιτικούς πρόσφυγες του ουγγρικού χωριού Μπελογιάννης και η
επιστροφή στην πατρίδα µεταπλάθονται σε συστατικά στοιχεία της αφήγησης. Εκτός από τις
αυθεντικές, επώνυµες µαρτυρίες, το Τυχερό χρησιµοποιεί ως αφηγηµατικό υλικό ποικίλα
ντοκουµέντα: ειδήσεις από έντυπα και εφηµερίδες περασµένων δεκαετιών, φωτογραφίες, επίσηµα
έγγραφα του ελληνικού και του ουγγρικού κράτους, αυτοβιογραφικά και ιστορικά βιβλία αποκτούν,
καθώς η αφήγηση ξεδιπλώνεται µέσα από επιλεγµένα αποσπάσµατά τους, λογοτεχνική διάσταση και
φωτίζουν πολύπλευρα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των εποχών από τις οποίες προέρχονται και των
ιστορικών καταστάσεων µε τις οποίες συνδέονται. Το “Τυχερό” εισχωρεί στην πραγµατικότητα και
αναζητεί τη λογοτεχνική της υφή δηµιουργώντας έναν µυθιστορηµατικό κόσµο αποτελούµενο
αποκλειστικά από αυτούσια στοιχεία του υπαρκτού.
Νεκρές ώρες
Βασίλης Δανέλλης
Εκδόσεις Καστανιώτη
Παίζουμε τον Θεό. Είμαστε άγρια ζώα. Το μόνο που έχει σημασία είναι να βγάλουμε τη μέρα. Αυτή είναι η ιστορία μου. Γεμάτη μέρες που χρειάστηκε να δείξω τα νύχια μου. Κι άλλες τόσο αδιάφορες, που θα ήταν σπατάλη χαρτιού.
Ένας εκτελεστής που γερνάει. Ο βίαιος θάνατος δεν τον φοβίζει, η φυσική φθορά όμως είναι άλλη υπόθεση. Πιο τρομακτική. Γύρω του παίζεται μια σκοτεινή παρτίδα σκάκι. Η σκακιέρα είναι μεγάλη κι εκείνος δεν καταλαβαίνει από ελιγμούς και τακτικές. Κινείται μόνο μπροστά, ένα τετράγωνο τη φορά, κι όσο φτάσει. Δεν τον ενδιαφέρει ποιος κερδίζει, σημασία έχει εκείνος να κάνει σωστά τη δουλειά του. Να εκτελεί τους στόχους του.
Ένα υπαρξιακό νουάρ, ένας σκοτεινός εσωτερικός μονόλογος, ένα οδοιπορικό στις νεκρές ώρες της νύχτας.
Μικρές κόκκινες καρέκλες
Edna O’Brien
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ένας μυστηριώδης άντρας φτάνει σ’ ένα μικρό χωριό της Ιρλανδίας. Συστήνεται ως εναλλακτικός θεραπευτής και σύντομα καταγοητεύει την τοπική κοινωνία. Η Φιντέλμα Μακπράιντ θα υποκύψει στη μοιραία έλξη που αισθάνεται για τον ξένο, αλλά τα επακόλουθα θα είναι πέρα από κάθε φαντασία. Γιατί ο Βλαντ είναι καταζητούμενος εγκληματίας πολέμου από τα Βαλκάνια…
Οι Μικρές κόκκινες καρέκλες είναι ένα μυθιστόρημα για την αγάπη, τα τεχνάσματα του κακού, τη δικαιοσύνη, την εξιλέωση, την ελπίδα.
Ένα άγριο, λυρικό και εφιαλτικά αληθινό βιβλίο –ίσως το κορυφαίο της Edna O’Brien– που υπενθυμίζει για ποιον λόγο θεωρείται μια εκ των μεγαλύτερων συγγραφέων της γενιάς της και όχι μόνο.
«Η O’Brien παραμένει μια μεγάλη κυρία της λογοτεχνίας –και το αποδεικνύει σε αυτό το προκλητικό, συγκινητικό, αριστουργηματικό και αντισυμβατικό μυθιστόρημά της.» –The Times
Μετά το πρώτο της μυθιστόρημα, The Country Girls (Κορίτσια από την επαρχία), η Edna O’Brien έχει γράψει περισσότερα από είκοσι έργα μυθοπλασίας. Έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία, όπως το Irish PEN Lifetime Achievement Award, το American National Arts Gold Medal και το Frank O’Connor Prize. Γεννήθηκε και μεγάλωσε στη δυτική Ιρλανδία, αλλά εδώ και πολλά χρόνια κατοικεί στο Λονδίνο.
H Ωδή του Λεπιδιού βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα, που η γραφίδα του Τζέφρι Ρέναρντ Άλλεν τα συνταίριαξε με φανταστικά και μας έδωσε ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα που κέρδισε κοινό και κριτικούς και βραβεύτηκε επανειλημμένα. Κεντρικό πρόσωπο στην αφήγηση είναι ο Τόμας Γκριν Γουίγκινς, ένας Αφροαμερικανός πιανίστας, συνθέτης και ερμηνευτής, του 19ου αιώνα, που έδινε κοντσέρτα με το προσωνύμιο Τυφλός Τομ. Είχε γεννηθεί στην Τζόρτζια το 1849 και ήταν πράγματι τυφλός. Από έξι ετών έδινε ρεσιτάλ πιάνου. Είχε γίνει διάσημος όχι μόνο στις ΗΠΑ, αλλά και στην Ευρώπη, και ήταν ο μοναδικός Αφροαμερικανός που έδωσε ρεσιτάλ στον Λευκό Οίκο. Παρέμεινε, όμως, στην αφάνεια για τον λόγο ότι οι μουσικολόγοι τον αντιμετώπιζαν ως αυτιστικό και επομένως όχι πραγματικό μουσικό ταλέντο.
Ο Τομ ανέπνεε, ξυπνούσε και κοιμόταν με τη μουσική. Δεν τον ένοιαζε αν τον πλήρωναν, ούτε για ποιον έπαιζε, ούτε αν τον θεωρούσαν ιδιοφυή ή περίεργο ον. Ο πιανίστας, που πληρωνόταν περισσότερο κι απ’ τον Ρουμπινστάιν, που είχε τακτικούς ακροατές διάσημους καλλιτέχνες όπως τον Μαρκ Τουέιν και που τον ξανάφερε στη δημοσιότητα ο Όλιβερ Σακς με το βιβλίο του Ένας ανθρωπολόγος στον Άρη, ήταν μαύρος, τυφλός και αυτιστικός.
Ο Τζέφρι Ρέναρντ Άλλεν με την ιδιαίτερη λογοτεχνική του γραφή καταφέρνει να σκιαγραφήσει τον Τομ και να αναδείξει την εποχή των έντονων συγκρούσεων μέσα στις οποίες έζησε.
Η εξορία του προσώπου
Π. Μ. Ζερβός
Εκδόσεις Nightread
Ένα έτος διαρκεί η ιστορία. Τέσσερις εποχές, τέσσερις διαφορετικές μορφές του φόβου.
Με αφετηρία την άνοιξη και πολιορκημένος από ένα τρομαχτικό, αγωνιώδες όνειρο, ο αφηγητής βλέπει τη ζωή του να καταρρέει, και, μην μπορώντας να βρει βοήθεια από πουθενά, γίνεται έρμαιο μιας κατάστασης που τον υπερβαίνει.
Χρησιμοποιώντας τις συμβάσεις (ακόμη και τα κλισέ) που συγκροτούν την πεζογραφία φρίκης, το μυθιστόρημα “Η εξορία του προσώπου” αποτελεί μια σάτιρα, ένα ψυχαγωγικό ανάγνωσμα αλλά και μια αλληγορία για όσα ζει ο σύγχρονος δυτικός άνθρωπος.
Το μυστικό του βασιλιά των γερανιών
Ένα ημερολόγιο εξιχνίασης φόνου
Μιράντα Βατικιώτη
Εκδόσεις «Πικραμένος
Ένας άνθρωπος βρίσκεται άγρια δολοφονημένος στην μπανιέρα του σπιτιού του, στο Αιγάλεω.
Ο δράστης, προτού αποχωρήσει από τον τόπο του εγκλήματος, έχει φροντίσει να βάλει φωτιά στον νεκρό και να αφήσει πίσω του ένα αινιγματικό γραπτό μήνυμα.
Κι αυτό είναι μόνο η αρχή.
Σ’ αυτή την περιπέτεια ο επιθεωρητής Γ. Παπαδόπουλος για να λύσει τον γρίφο θα κληθεί να ξεπεράσει όχι μόνο τον εαυτό του αλλά και κάθε είδους όριο, με τον βοηθό του Α. Αλεξάκη πιο σοβαρό και πιο αποφασισμένο από ποτέ.
Η έρευνα θα οδηγήσει σε θαμμένα μυστικά, μια ψυχιατρική κλινική, τον Μπέρτολτ Μπρεχτ, ηλικιωμένους επιθεωρητές και ψυχεδελικά όνειρα άνευ προηγουμένου. Η σύγχρονη ελληνική πραγματικότητα θα πλαισιώσει όλα αυτά τα φαινομενικά άσχετα μεταξύ τους κομμάτια του ανατριχιαστικού παζλ και το συμπέρασμα αναπόφευκτα θα είναι σκληρό.
Μόνο αντίβαρο στη μελαγχολία είναι τα λουλούδια που ανθίζουν παντού μέσα σ’ αυτή την υπόθεση, κατά βάση γεράνια, μα όχι μόνο.
Αγαπητέ συνάδελφε,
Εύχομαι να είσαι καλά στην υγεία σου και να ξεκουράζεσαι.
Το ίδιο προσπαθώ να κάνω κι εγώ, αλλά δεν είναι εύκολο.
Δεν ξέρω τι άλλες υποθέσεις κλήθηκες εσύ ως επιθεωρητής στα νιάτα σου να εξιχνιάσεις, αλλά αυτή εδώ η υπόθεση ήταν αναμφίβολα ένα από τα πιο ανατριχιαστικά θρίλερ που έχουν δει τα μάτια μου. Να πέφτουν τα στοιχεία βροχή και η αλήθεια να παραμένει κρυμμένη! Και το έγκλημα τόσο προσεκτικά σχεδιασμένο, τόσο μεθοδικά και σχολαστικά, που ούτε ένα λάθος δεν έγινε. Ή μάλλον έγινε, και πάλι καλά να λες: Όλοι τους ξέχασαν να βάλουν στην εξίσωση τον πιο αστάθμητο παράγοντα, τον ανθρώπινο. Που και πάλι, αν δεν ήταν εκείνη η έκπτωση, ίσως ακόμη να ψάχναμε. Ευτυχώς όμως το μυστικό αποκαλύφθηκε. Ευτυχώς γιατί τίποτα δεν είναι δεδομένο σ’ αυτή τη ζωή.
Το μόνο σίγουρο είναι πως από δω και πέρα κανένας μας ποτέ ξανά δεν θα τηγανίσει ανέμελος πατάτες και τα γεράνια δεν θα είναι ποτέ ξανά τα ίδια για μας. Έτσι πάει. Κάποιες αλήθειες καταφέρνουν να μας αλλάξουν ανεπιστρεπτί. Και αναρωτιέμαι μήπως κάποια μυστικά θα ήταν καλύτερα να έμεναν για πάντα θαμμένα. Αναρωτιέμαι… Εσύ όμως μπορείς να πάψεις. Η υπόθεση έκλεισε.
Καλό φθινόπωρο
Με εκτίμηση
Επιθεωρητής Γ. Παπαδόπουλος
Κόκκινη Αμερική
Πανεπιστημιακές Εκδόσεις ΚρήτηςΣτη σελίδα 335 του βιβλίου υπάρχει μια φωτογραφία. Είναι η χορωδία του Ελληνικού Εργατικού Εκπαιδευτικού Συνδέσμου της Νέας Υόρκης τη δεκαετία του 1930. Ποια ήταν, άραγε, η κινητοποιητική δύναμη που έκανε μετανάστες και μετανάστριες να τραγουδούν επαναστατικούς ύμνους στις Ηνωμένες Πολιτείες;Αυτό είναι το ερώτημα που διατρέχει την αφήγηση της Κόκκινης Αμερικής. Εστιάζοντας το ενδιαφέρον του στην ιστορία της αμερικανικής Αριστεράς, από τις αρχές του 20ού αιώνα έως και τα χρόνια του Ψυχρού Πολέμου, το βιβλίο αναδεικνύει τα πολλαπλά νήματα που συνέδεαν τις ιδέες της ριζικής κοινωνικής μεταβολής με τους μετασχηματισμούς της καθημερινότητας των μεταναστευτικών πληθυσμών. Η ιστορία της ελληνοαμερικανικής Αριστεράς φωτίζει την πολλαπλότητα της μεταναστευτικής εμπειρίας και υπογραμμίζει τα όρια των στερεοτύπων γύρω από τους Έλληνες μετανάστες στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ταυτόχρονα, ωστόσο, η διαδρομή αυτή μας επιτρέπει να ξανασκεφτούμε γύρω από κάτι ευρύτερο: τις προσδοκίες και τις διαψεύσεις των επαναστατικών βεβαιοτήτων και τη θέση των Ηνωμένων Πολιτειών στην πολιτική φαντασία των ριζοσπαστών του 20ού αιώνα. Η Κόκκινη Αμερική δεν αφηγείται μια ιστορία επιτυχίας. Την ίδια στιγμή, όμως, μέσα από τις συναρπαστικές διαδρομές των μεταναστών που πίστεψαν στην επανάσταση, ανασυγκροτεί τους τρόπους με τους οποίους το ιστορικό απρόβλεπτο συνδιαλέγεται με την αναζήτηση ενός Νέου Κόσμου.
Πετρούπολη, χειμώνας του 1917‐18, νύχτα. Η πόλη είναι βυθισμένη στην δίνη των αιματηρών συγκρούσεων μεταξύ των Μπολσεβίκων και των «Μπουρζουάδων». Σ’ αυτήν την ατμόσφαιρα εγκληματικότητας, εξαχρείωσης, πείνας, καχυποψίας και τρομοκρατίας – κι ενώ μαίνεται η χειρότερη χιονοθύελλα, μια ομάδα δώδεκα κομμουνιστών πολιτοφυλάκων περιπολεί στους έρημους δρόμους, συναντώντας πρόσωπα χαρακτηριστικά των τάξεων που συνέθεταν την προεπαναστατική κοινωνία….
Αν ο Μαγιακόβσκη θεωρείται «ο ποιητής» της Ρωσικής Επανάστασης, το Δώδεκα του Αλέξανδρου Μπλοκ θεωρείται «το ποίημά» της. Γραμμένο τον Δεκέμβρη του 1917 και δημοσιευμένο τον Μάρτιο του 1918 στην επαναστατική εφημερίδα Εργατικό Λάβαρο επιβλήθηκε αμέσως τόσο ως επαναστατικό όσο και ως αντεπαναστατικό έργο! Σίγουρα όμως παραβίασε την ποιητική συνθήκη της εποχής του, ίδρυσε μια καινούργια συνθήκη, η οποία απαιτούσε καινούργιες ποιητικέ και αναγνωστικές συνειδήσεις .
Εκδόσεις Ψυχογιός
Oσοι έχετε διαβάσει παλαιότερες περιπέτειες του Παραμυθά, θα δείτε ότι αυτές που υπάρχουν στο βιβλίο που κρατάτε στα χέρια σας έχουν κάτι διαφορετικό, αλλά και κάτι κοινό. Το κοινό είναι ότι όλες εκτυλίσσονται στη θάλασσα! Αφού, λοιπόν, πρώτα μας συστηθεί ο Παραμυθάς, όπως πάντα, θα μας πει πώς βρέθηκε σε ένα πειρατικό καράβι και βοήθησε τους πειρατές να βρουν τον θησαυρό που έψαχναν. Μετά θα μάθουμε για τα περίεργα σαλιγκάρια που βρήκε σε ένα άλλο καράβι, θα δούμε πώς ένα τεράστιο χταπόδι τον βοήθησε να ανεβάσει ένα παμπάλαιο βυθισμένο πλοίο στη στεριά και, τέλος, θα μας πει πώς βρέθηκε μια μέρα σε ένα παράξενο νησί, στο νησί των τεμπέληδων. Διαβάστε και τα άλλα βιβλία με τις περιπέτειες του λατρεμένου Παραμυθά.
Είσαι ένα θαύμα
Palacio R.J.
Εκδόσεις Παπαδόπουλος
ΑΛΛΑ ίσως, ίσως…οι άνθρωποι μπορούν
να αλλάξουν τον τρόπο που βλέπουν.
Η λίμνη των κύκνων
Βασισμένο στο ομώνυμο μπαλέτο του Τσαϊκόφσκι
Χρυσάνθη Καραΐσκου
Εκδόσεις Διάπλαση
Ένας μοχθηρός μάγος μεταμορφώνει την πριγκίπισσα Οντέτ και τις φίλες της σε κύκνους.
Ο μόνος τρόπος να λυθούν τα μάγια είναι να ερωτευτεί κάποιος την πριγκίπισσα. Στο πρόσωπο του πρίγκιπα Ζίγκφριντ η Οντέτ βρίσκει τον άνθρωπο που θα τη σώσει και θα της χαρίσει την ευτυχία.
Για να γίνει όμως αυτό πρέπει πρώτα να αντιμετωπίσουν τον κακό μάγο.
Ένα παραμύθι που μιλάει για τη μαγεία της αγάπης,
βασισμένο στο ομώνυμο μπαλέτο του Τσαϊκόφσκι.